Ребята синонимы на английском

Предложения со словом «Ребята»

Так что, ребята, я расскажу вам несколько потрясающих вещей, которые я обнаружил, изучая, как жизнь приспособилась к среде, в которой совсем нет воды.

So let me tell you guys a few fantastic examples he has found on how life has adapted to live with almost no water at all.

Плакать над кораллами — это сейчас в моде, ребята.

Crying about corals is having a moment, guys.

Эту картину я наблюдаю всегда и везде, те ребята смотрят на смартфон, который имеет огромнейшее влияние даже в самых бедных странах.

This scene is one I see all the time everywhere, and these young children are looking at a smartphone, and the smartphone is having a huge impact in even the poorest countries.

Ребята, да, республиканское климатическое решение возможно, и знаете что?

Yes, folks, a Republican climate solution is possible, and you know what?

Вы сможете сделать мир лучше, я верю в вас, ребята.

I think you can make a difference, and I believe in you guys.

Если на фразу курение убивает вы, оскорбившись, возразите, то ребята из администрации ворвутся к вам в спальню и приволокут полицию мыслей с собой.

Smoking is really dangerous, you can say You’re insulting my group, and the team from the administration will come down into your dorm room and put thought police upon you.

Вспомним, когда Джон Ф. Кеннеди отправил человека на Луну, а потом решил его вернуть, а, может, он сразу принял оба решения, но он не сказал: Эй, ребята, сделайте это когда-нибудь.

Now, when John F. Kennedy sent a man to the moon and decided to bring him back, or decided to do both those things, he didn’t say, Hey, whenever you guys get to it.

Ребята только что нашли фургон Форда прямо за углом.

The guys just found Ford’s van around the corner.

Эти ребята хотят видеть меня в своем шкафчике с трофеями.

These guys want to put me in a trophy room.

Ребята, это наш рейс, поспешите!

Hey, it’s our flight, hurry up!

Разве вам, ребята, не сказали о моей аллергии?

Didn’t they tell you guys about my allergies?

И так, ребята, хорошо провели выходные?

So, did you guys have a good weekend?

Ребята из Джерси утверждают, что общественный дружинник изнасиловал ее.

Jersey boys claim the community service worker raped her.

Ребята из романов планируют такой вариант с самого начала.

The adventure boys would have planned it from the start.

Все ребята в нашем классе, любят играть в футбол.

All the boys in our form like to play football.

Они оба очень хорошие, остроумные и образованные ребята, открытые и общительные, с хорошими манерами, тактичные.

Both of them possess great charm, they are both very clever and educated guys, they are open — hearted and social, well — mannered and tactful.

Ребята были увлечены беседой, но я не обращал внимания на их болтовню.

The boys were talking, but I couldn’t pay any attention to them.

Причем ребята на снимках очень прилично выглядят и наряжены в дорогие театральные костюмы.

Fuck shots, but the people don’t look like junkies and they’re wearing these expensive costumes.

Эти ребята ловят самых отвратительных аллигаторов, которых можно поймать на болотах.

Those boys hunt some of the meanest gators the Glades have to offer.

У всех прочих торговцев наркотиками есть мобильники, а эти ребята используют пейджеры.

Every other drug dealer has a cell phone, and these guys are all on pagers.

Ребята переключили внимание на нее, но продолжали то и дело метать на Гарри быстрые взгляды.

The group focused its attention on her instead, though eyes continued to dart back regularly to Harry.

Толковые ребята ни за что не станут препираться с владычицами бурь, колдунами, магами или ведьмами.

Smart guys have figured out that you don’t talk back to stormwardens, warlocks, sorcerers, and witches.

Умные ребята несмотря на то, что оригинальная версия была Фрэнки Вэлли и 4 времени года

Clever guys, although I think the original version was by Frankie Valli And The Four Seasons.

Я постоянно в саунах и джакузи и мои ребята расплавились от этих температур.

I spent a lot of time in spas and hot tubs and I think that high heat melted most of my boys.

Никогда со времён Гражданской войны наши ребята не гибли в таких количествах.

Our boys hadn’t died in such large numbers since the Civil War.

Ребята опустились в кресла, и кресла надежно обхватили их за талии.

The kids lowered their butts down into the seats and the seats grabbed them tight.

В приключенческих романах жертве всегда удается оставить ключ к разгадке, пока плохие ребята не смотрят.

In the adventure stories, people always manage to leave a clue while the bad guys aren’t watching.

Я считал, что эти ребята не имеют никакого права втягивать меня в свою авантюру.

I didn’t think these guys had the right to draft me into their adventure I got pretty hot.

В спальне его все еще задирали остальные ребята, и единственной альтернативой было это одиночное заключение.

He was apparently still being bullied by the other boys in his dormitory, and the alternative was this solitary confinement.

Нельзя быть уверенным, что эти невежды поймут машину как наши ребята.

You can’t expect ignorant peons to understand a machine like our boys.

Эти ребята действуют резче, чем можно было предположить по их виду последнее время.

The men have a sharper edge than past appearance would suggest.

Может быть те ребята, которые обыскивали его дом, нашли его первыми.

Maybe the guys that ransacked his place got to it first.

Девушки чувствуют себя в безопасности, когда такие высокие и крепкие ребята следят за порядком.

You know, a girl really feels safe with a big strapping brother like yourself keeping an eye on things.

Этим способом выбирались из грязи многие смышленые ребята, которых Гэри знал на Геликоне.

It was the way out of the fields for many of the brighter children he had known at Helicon.

Другие бывшие командиры взводов, а также старшие ребята к Бобу почти не обращались.

The other toon leaders and the older kids simply didn’t turn to Bean at all.

Райделл не имел своего мнения на этот счет, но вот с краской ребята явно перестарались.

Rydell didn’t know about that, but that paint job was definitely trying too hard.

Это выведет вас к дороге и даст мне преимущество когда эти ребята возьмут ваш след.

It’ll lead you back to the road and it’ll give me a better vantage point on the guys when they pick up your trail.

Там ребята везде таскали за собой легкие катапульты для пробивания брешей в строю противника.

Those guys dragged light engines along to knock holes in enemy formations.

В школе всегда есть ребята, которые редко выходят отвечать к доске.

Some guys in school hardly ever get up to recite or go to the blackboard.

Но молодые ребята обычно летят вниз с большой скоростью, а земляшки не умеют увертываться.

However, there are always youngsters swinging down at considerable speed and Earthies don’t know how to keep out of the way.

Изобретательные ребята, служившие одному вампиру, считали, что это будет забавно.

Some inventive human vampire slaves thought it was amusing.

Ребята из береговой охраны нашли их тела вместе с телом капитана судна около часа назад.

Coast Guard found their bodies along with the boat’s captain about an hour ago.

Ребята Бейкера разрешили Уорли и Диди осмотреть салон машины.

Worley and DeeDee had been cleared by forensics to investigate the interior of the car.

Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни.

They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase.

А теперь все ребята думают, что она им подмигивает.

Well, now all the boys think she’s winking at them.

У нас ребята на восьмой и третьей улице, а так же на аллее.

We got guys on 8th street, 3rd street, then the alley.

Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения.

Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera.

Ребята делают дела по всей стране.

These guys are connected to everybody all over the country now.

Все эти ребята платят за то, чтобы работать здесь.

All these people pay money to work here.

Эти ребята — мои друзья, я надеялся, мы сможем поговорить.

These guys are my friends… so I was hoping, maybe, we could talk.

Благодаря дяде ребята выбрали меня председателем отряда на время экскурсии.

Because of ajussi, my friends elected me to be the Entertainment Chief during the outing.

Ребята, я никогда не видел его таким долбанутым.

Guys, I’ve never seen him this fucked up.

Понимаешь, я ничего не знаю о клюшках для гольфа, но мне известно, что Карлос знает, поэтому я надеялась, что вы, ребята, поразнюхиваете вокруг и узнаете, какую фирму предпочитает Брэд.

See, I don’t know anything about golf clubs, But I know Carlos does, so I was hoping you guys could snoop around and find out what kind of driver Brad wants.

Давайте, ребята. Хатчинсон жил в сотне метров от Мэри Келли.

Hutchinson lived a stone’s throw from Mary Kelly.

Ладно, ребята, вероятно полиция слишком занята, чтобы приехать.

All right, people, apparently the police are too busy to come down.

Ладно, ребята, я пошел проведать цыпочек.

It’s time to find ourselves a little French quail.

Кости и Я, мы хотим дать вам немного денег, ребята.

Bones and I, we’d like to give you guys some money.

Что ж, ребята, сегодня будут твориться страшные вещи.

Okay, kids. I know bad things do happen tonight.

Как бы сильно я ни ненавидел помогать Пять-О, у вас, ребята, теплые отношения с губернатором.

Now, as much as I hate helping Five — O, you boys got a cozy relationship with the governor.

Эй, ребята, разминайтесь пока на поле, ладно?

Why don’t you guys play catch in the outfield, okay?

wordmap

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Игра в слова
Еще ▼

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Предложение со словом
Определения к слову
Ассоциации к слову
Сочетаемость слова
• • •
Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв
• • •
Значения слов
Разбор слов морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь
• • •
Ответы на кроссворды
Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра Чепуха

Как будет РЕБЯТА по-английски, перевод

Слова на букву Р
Слова на РЕ
Слова, оканчивающиеся на ТА
Слова на РЕБ
Слова оканчивающиеся на ЯТА
Слова на РЕБЯ
Слова оканчивающиеся на БЯТА

  1. WordMap

  2.   →  

  3. Перевод на английский язык

  4.   →  

  5. Как будет «ребята» по-английски

Как будет РЕБЯТА по-английски, перевод

Ребята

Ребята — сущ.; мн. от ребенок 1) children 2) разг. (о взрослых) boys, lads

ребят|а — мн. 1. children; 2. разг. (молодые люди) boys, lads; guys; ~ишки мн. разг. kiddies.

Дополнительно

  • Слова из слова «ребята»
  • Рифма к слову «ребята»
  • Значение слова «ребята»
  • Определения слова «ребята»
  • Сочетаемость слова «ребята»
  • Ассоциации к слову «ребята»
  • Синонимы к слову «ребята»
  • Разбор по составу слова «ребята»
  • Разбор слова «ребята»
  • Перевод на немецкий «ребята»
  • Предложения со словом «ребята»

← ребус

ребятенок →

Комментарии 0

Текст комментария:

Ваш e-mail

Только что искали:

отрицают 1 секунда назад

дамри 1 секунда назад

зекамат 2 секунды назад

буртованию 6 секунд назад

февраль 6 секунд назад

страио 8 секунд назад

адуобх 9 секунд назад

ебностр 9 секунд назад

дурак 10 секунд назад

плоскал 10 секунд назад

экспедитор 11 секунд назад

чименк 11 секунд назад

фардия 13 секунд назад

собирать летом 16 секунд назад

воспылал 17 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 дермографизм 5 слов 8 часов назад 91.222.216.36
Игрок 2 потом была фановая игра 0 слов 8 часов назад 5.180.242.104
Игрок 3 бородавчатка 73 слова 8 часов назад 91.222.216.36
Игрок 4 представление 33 слова 9 часов назад 88.201.168.57
Игрок 5 пионерлагерь 0 слов 9 часов назад 46.236.161.221
Игрок 6 билабиальный 0 слов 9 часов назад 46.236.161.221
Игрок 7 пялка 0 слов 13 часов назад 176.122.120.166
Играть в Слова!
Имя Слово Счет Откуда
Игрок 1 тесло 5:4 37 минут назад 37.23.50.173
Игрок 2 камка 47:51 49 минут назад 37.23.50.173
Игрок 3 засор 50:55 7 часов назад 176.59.99.150
Игрок 4 запой 46:43 7 часов назад 176.98.51.142
Игрок 5 хутор 49:47 7 часов назад 176.98.51.142
Игрок 6 наяда 41:46 7 часов назад 176.98.51.142
Игрок 7 хмель 33:37 8 часов назад 178.35.27.10
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
ВерЧа На одного 20 вопросов 8 часов назад 37.57.0.215
Викусик На одного 10 вопросов 9 часов назад 213.87.149.37
Таня На одного 20 вопросов 17 часов назад 5.58.153.33
Человечичек На одного 20 вопросов 20 часов назад 37.147.19.133
Челик На одного 5 вопросов 20 часов назад 37.147.19.133
Крик На одного 10 вопросов 1 день назад 94.75.135.239
Люда На одного 5 вопросов 1 день назад 92.255.238.249
Играть в Чепуху!

Подбор слов

Слова из слова
Подбор по маске
Рифма к слову
Предложение со словом
Ассоциации к слову
Определения к слову
Сочетаемость слова
Ответы на кроссворды

По буквам

Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв

Словари

Значения слов
Разбор морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь

Игры в слова

Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра ЧЕПУХА

© 2023 «WordMap.ru» — твоя карта слов, составить слова из слов или букв, играть в слова, рифмы к словам.

Загрузка данной страницы заняла 0.0484 с.

Предложения:
ребёнок
ребенок


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ребята» на английский

nm

Предложения


Зато чувство юмора ребята ничуть не потеряли.



Instead, the guys have not lost their sense of humor at all.


Когда нам позвонили, ребята стали нервничать.



With that call and all, the guys were getting a little worried.


А затем подключились и ребята других классов.



Later on children from other classes joined us as well.


Главное, что ребята прикоснулись к настоящей археологии.



The main thing is that students were able to feel what the real archaeology is.


Иногда ребята смогут выбрать предпочитаемое место для посещения.



Sometimes, students will be able to choose their preferred place of interest to visit.


Сумасшедшие ребята из гаража кажется ушли.



The crazy guys in the garage seem to have left for now.


Извините ребята, я тоже попался…



Sorry, guys, I walked right into it, too.


Вы ребята долгны искать настоящего сталкера.



You guys should be out there looking for the real stalker.


Так, эти ребята малость сварливые.



All right, now, these guys are a bit testy.


Многие ребята провели свои первые поединки.



A lot of guys have had struggles in their first year.


Все ребята постарались и представили разнообразные творческие работы.



All guys have performed a great work and have shown a lot of creativity.


В школе ребята называли меня старушкой.



At school, guys used to call me an old girl.


Вот что рассказали ребята об этой поездке.



This is what some of the guys had to say about this trip.


Но наши ребята были сконцентрированы от начала и до конца.



All of our students were focused and engaged from the beginning until the end.


Доволен тем, что оба мяча забили молодые ребята.



I am pleased with the fact that both goals were scored by young guys.


Прозвучала пожарная тревога, и ребята начали выходить из своих классов.



He said the fire alarm sounded and students began to exit their classrooms.


Эти ребята здорово работали на тренировках и заслужили свой шанс.



The guys have been training really well and they deserved this opportunity.


Хорошо, ребята, значит пусть будет.



All right, guys, so that’s it.


Эти ребята начинают лишать Апокалипсис всего веселья.



These guys are starting to take all the fun out of the Apocalypse.


Третье место заслуженно завоевали ребята из Республики Дагестан.



The third place was deservedly taken by the students from the Republic of Dagestan.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ребята

Результатов: 46210. Точных совпадений: 46210. Затраченное время: 44 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

ребята

  • 1
    ребята

    сущ.;
    мн. от ребенок
    1) children
    2) разг. (о взрослых) boys, lads

    ребят|а — мн.
    1. children;

    2. разг. (молодые люди) boys, lads;
    guys;
    ~ишки мн. разг. kiddies.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ребята

  • 2
    Bash Street Kids

    «ребята с Бэшстрит», персонажи комикса, подростки, которые никого не слушаются и постоянно разыгрывают своего учителя

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bash Street Kids

  • 3
    swell

    swel
    1. сущ.
    1) а) возвышение, выпуклость a ground swell ≈ насыпь A ground swell of support was built up. ≈ Была сооружена защитная насыпь. б) волнение, зыбь в) опухоль, припухлость
    2) а) нарастание, разбухание б) постепенное нарастание и ослабление звука
    3) а) разг. щеголь, франт б) разг. светский человек, важная персона, «шишка» ∙ to come the heavy swell over smb. сл. ≈ важничать перед кем-л.
    2. прил.;
    разг.
    1) щегольской;
    роскошный, шикарный Syn: foppish, dandified
    2) амер. отличный, превосходный
    3. гл.
    1) а) надувать(ся), раздуваться (тж. swell out/up), набухать, разбухать, опухать This disease of childhood makes the cheeks swell out. ≈ Эта детская болезнь приводит к тому, что щеки опухают. б) увеличивать(ся), разрастаться, расширять(ся) в) возвышаться, подниматься г) (о звуке) нарастать, то усиливаться, то затухать
    2) а) быть переполненным чувствами б) разг. важничать ∙ Syn: bulge, dilate, distend, inflate Ant: decrease, deflate, depress, extract
    возвышение, выпуклость, возвышенность;
    холм(ик) ;
    пригорок — *s and valleys холмы и долины припухлость;
    вздутие опухоль (тк. в ед. ч.) зыбь, волнение (тк. в ед. ч.) волна;
    вал (тк. в ед. ч.) (морское) накат ветровых волн — no * совершенно спокойное море нарастание и ослабление (звука) (музыкальное) знак < >, означающий нарастание и ослабление звука;
    крещендо — диминуэндо( разговорное) франт, щеголь;
    светский человек — what a * you are! ну и франт же ты! (разговорное) важная персона, шишка — he is a * in politics он важная персона /большой человек/ в политике — to come the heavy * over smb. (сленг) напускать на себя важность;
    из кожи лезть, чтобы произвести впечатление( на кого-л.) (разговорное) мастер( в каком-л. деле) ;
    молодец — to be a * at smth. быть мастером в каком-л. деле — he is a * at cricket он мастерски играет в крикет нарастание, увеличение — a * in population (бурный) рост населения педаль органа (геология) включение пород разбухание (древесины) (разговорное) щегольской;
    шикарный — she had a * wedding у нее была шикарная свадьба — you look very * вы выглядите шикарно /элегантно/ (американизм) отличный, превосходный — a * guy мировой парень — a * tennis player отличный теннисист — we had a * time мы здорово провели время надуваться, раздуваться;
    набухать, опухать (тж. * out, * up) — the sails *ed (out) паруса надулись — wood *s in water дерево разбухает в воде — his face began to * out его лицо начало распухать — buds * почки набухают — eyes swollen with tears глаза, опухшие от слез надувать, раздувать;
    образовывать припухлость, опухоль (тж. * out, * up) — the wind *ed the sails ветер надул паруса возвышаться, подниматься, образовывать возвышенность — here the ground *s into an eminence здесь поверхность земли образует возвышенность подниматься (о воде) — the river is swollen (with melted snow) река вздулась (от талого снега) поднимать (воду) увеличиваться, нарастать, усиливаться — the ranks of the unemployed are daily *ing ряды безработных увеличиваются с каждым днем — the population *ed население (сильно) выросло увеличивать, усиливать (тж. * out, * up) — all this has helped to * the ranks of the unemployed все это способствовало увеличению рядов безработных быть переполненным чувствами — her heart *ed сердце ее переполнено — to * with indignation едва сдерживать гнев — to * with pride преисполниться гордости переполнять чувствами важничать;
    чваниться — to * with importance надуваться от важности — to * like a turkey-cock надуться как индюк нарастать (о звуке) — the murmur *ed into a roar ропот превратился в рев то усиливаться, то затухать (о звуке) > to * the chorus присоединить свой голос;
    присоединиться к мнению других
    ~ разг. важная персона, шишка;
    to come the heavy swell (over smb.) sl. важничать (перед кем-л.)
    ground ~ донные волны
    swell быть переполненным чувствами;
    the heart swells сердце переполнено;
    to swell with indignation едва сдерживать негодование;
    to swell with pride надуться от гордости
    ~ увеличивать(-ся) ;
    разрастаться;
    набухать;
    опухать;
    the river is swollen река вздулась
    ~ разг. амер. отличный, превосходный;
    some swell fellows замечательные ребята;
    swell society высшее общество
    swell быть переполненным чувствами;
    the heart swells сердце переполнено;
    to swell with indignation едва сдерживать негодование;
    to swell with pride надуться от гордости ~ разг. важная персона, шишка;
    to come the heavy swell (over smb.) sl. важничать (перед кем-л.) ~ разг. важничать ~ возвышаться, подниматься ~ возвышение, выпуклость;
    the swell of the ground пригорок, холм(ик) ~ волнение, зыбь ~ (swelled;
    swollen) надувать(ся) ;
    раздуваться ~ нарастание, разбухание ~ нарастать (о звуке) ~ разг. амер. отличный, превосходный;
    some swell fellows замечательные ребята;
    swell society высшее общество ~ постепенное нарастание и ослабление звука ~ припухлость, опухоль ~ то усиливаться, то затухать (о звуке) ~ увеличивать(-ся) ;
    разрастаться;
    набухать;
    опухать;
    the river is swollen река вздулась ~ разг. щеголь;
    светский человек ~ разг. щегольской;
    шикарный
    ~ возвышение, выпуклость;
    the swell of the ground пригорок, холм(ик)
    ~ разг. амер. отличный, превосходный;
    some swell fellows замечательные ребята;
    swell society высшее общество
    swell быть переполненным чувствами;
    the heart swells сердце переполнено;
    to swell with indignation едва сдерживать негодование;
    to swell with pride надуться от гордости
    swell быть переполненным чувствами;
    the heart swells сердце переполнено;
    to swell with indignation едва сдерживать негодование;
    to swell with pride надуться от гордости

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > swell

  • 4
    REDNECK

    красношеее. Образовано от red — красный и neck — шея.

    Это фундаментальное понятие американской культуры заслуживает отдельного обсуждения. Про «белые воротнички» (менеджеры) и «Синие воротнички» (квалифицированные рабочие) мы наслышаны, а вот про «красные шеи» мало что знаем, хотя это всего лишь ступенька вниз по той же лесенке.

    Redneck — это простой, не очень образованный, совсем не утонченный рабочий малый, занимающийся физическим трудом, американский мужик. Шея красная потому, что на солнце и ветру весь день вкалывает. Такие американцы тоже есть. Более того, их полно. Еще более того, во многом их язык мы сейчас с вами осваиваем.

    На фото (цв. илл. , ) они и изображены, правда на отдыхе. Это работяги, пришедшие после тяжелого дня оттянуться пивком в ближний бар (их здесь называют neighborhood pub, local pub), где все друг друга знают и никто особенно не стесняется. Да, это не стыдно здесь быть таким толстым, что рабочий комбинезон не застегивается, вылезти на сцену в полупьяном виде со стаканом, и погорланить с приятелем песню, которую даже заучивать не надо — текст идет с телеэкрана. Но уйдут они из этого бара на своих ногах, и, скорее всего, ни с кем не подравшись. Потом благополучно доберутся до дома на своих мини-грузовичках (больше двух бутылок пива нельзя, но полиция не останавливает без причины), добавлять и смотреть телевизор. Обычно это честные, хорошие ребята.

    Redneck — шуточное самоназвание. Но воспринимается оно как шутка только тогда, когда реднеки произносят его сами в своем кругу. Этим словом можно и обидеть. Оно, например, используется неграми в качестве обзываловки по отношению к своим белым соседям. Небогатым. Богатых белых обзывают по другому (см. WASP), да и селиться от бедных негров они предпочитают подальше.

    Иногда создается такое ощущение, что в южной глубинке одни негры с реднеками и обитают. Бывавшие там подтвердят, что два типа картин запоминаются навсегда:

    первая — сидящие на завалинке или медленно, как во сне бродящие от завалинки к завалинке негры. И так весь рабочий (для других) день;

    вторая — едущие куда-то по всем дорогам на своих мини-грузовичках реднеки. В кузов они имеют обыкновение загружать свои семьи целиком — жену, детей и собак вместе, без всяких там ремней безопасности. Мужик всегда за рулем.

    Реднеки не вполне безобидны — с кучей предрассудков (список их практически тот же, что и у наших работяг где-нибудь в Поволжье), достаточно самоуверенные и агрессивные. Это та среда, где еще сохранился душок расизма. Легко опознаются по машинам — грязный полугрузовичок (трак) со следами ржавчины и флагом Конфедерации в виде наклейки на бампере. Переубеждать их в чем-то не советуем, а вот пиво пить в их компании — одно удовольствие, ребята веселые. Есть даже названный в их честь сорт пива (см. цв. илл. ). Только вряд ли будут они с нашим читателем пиво пить, поскольку отношение к иностранцам у них неважное. Поняли теперь, почему Джесси Хелмса всю жизнь избирали в сенат от Северной Каролины? Это, а не публицисты New York Times — американский народ. Хотите, любите их, хотите, нет — им все равно, «по фигу».

    В реднецком краю мы видели на доске, куда прикрепляют объявления и офисный юмор, фото из интернета с надписью: Chris and Dad Playing Redneck Horse Shoe (Крис с папой играют в «реднецкую подкову»). Реальный Крис открестился: говорит, это — де с компьютера, хотя личность на фото на него была удивительно похожа. Игра в реднецкую подкову заключается в набрасывании сидений от унитаза на шест. Народная американская забава.

    American slang. English-Russian dictionary > REDNECK

  • 5
    makeup

    1.собирать, складывать, составлять: На курсах вождения полицейской академии инспектор, объясняя устройство машины, начинает с глубокомысленной фразы: «»The car is made up of many different parts: wheels, seats, tires and doors.— Машина состоит из многих частей: колеса, сиденья, шины и двери…»» Королевские охранники прибегают к королю и взволнованно докладывают: — Там этот яйцеголовый парень… Хампти-Дампти (Шалтай-Болтай) во сне упал со стены, и все наши ребята have no idea how to make him up (не представляют, как его собрать «»; 2. компенсировать (растраченные силы), восстанавливать (потерянные калории): — I know he’s getting tired too, but the guy knows how to make up.—Да, он устает на работе, но парень умеет компенсировать потраченные силы; 3. сочинять: — Let’s make up a song for Jane’s birthday.—Давай сочиним песню ко дню рождения Джейн; 4. красить губы: — Wait me, guys! I just make up! — Ребята, подождите немного! Я только губы накрашу!—кричит Джейн Мику и Джону; 5. мириться: — Come on, guys, make up.— Ну же, ребята, помиритесь,— умоляет Джейн рассорившихся в дым Мика и Джона, и те, совсем запутавшись в многозначности английского языка, начинают красить губы (шутка).

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova «Caution, hot dog» > makeup

  • 6
    swell

    [swel]

    swell разг. важная персона, шишка; to come the heavy swell (over smb.) sl. важничать (перед кем-л.) ground swell донные волны swell быть переполненным чувствами; the heart swells сердце переполнено; to swell with indignation едва сдерживать негодование; to swell with pride надуться от гордости swell увеличивать(-ся); разрастаться; набухать; опухать; the river is swollen река вздулась swell разг. амер. отличный, превосходный; some swell fellows замечательные ребята; swell society высшее общество swell быть переполненным чувствами; the heart swells сердце переполнено; to swell with indignation едва сдерживать негодование; to swell with pride надуться от гордости swell разг. важная персона, шишка; to come the heavy swell (over smb.) sl. важничать (перед кем-л.) swell разг. важничать swell возвышаться, подниматься swell возвышение, выпуклость; the swell of the ground пригорок, холм(ик) swell волнение, зыбь swell (swelled; swollen) надувать(ся); раздуваться swell нарастание, разбухание swell нарастать (о звуке) swell разг. амер. отличный, превосходный; some swell fellows замечательные ребята; swell society высшее общество swell постепенное нарастание и ослабление звука swell припухлость, опухоль swell то усиливаться, то затухать (о звуке) swell увеличивать(-ся); разрастаться; набухать; опухать; the river is swollen река вздулась swell разг. щеголь; светский человек swell разг. щегольской; шикарный swell возвышение, выпуклость; the swell of the ground пригорок, холм(ик) swell разг. амер. отличный, превосходный; some swell fellows замечательные ребята; swell society высшее общество swell быть переполненным чувствами; the heart swells сердце переполнено; to swell with indignation едва сдерживать негодование; to swell with pride надуться от гордости swell быть переполненным чувствами; the heart swells сердце переполнено; to swell with indignation едва сдерживать негодование; to swell with pride надуться от гордости

    English-Russian short dictionary > swell

  • 7
    flock

    ̈ɪflɔk I
    1. сущ.
    1) клок;
    пучок( шерсти, волос или ваты;
    тж. шерстяные или хлопчатобумажные очески, используемые для набивания матрацев и т.п.)
    2) текст. флок, короткое волокно для флокирования
    2. гл.
    1) набивать матрацы, подушки и т.п. шерстью, ватой и т.п.
    2) техн. покрывать флоком II
    1. сущ.
    1) стадо;
    стая to tend a flock of sheep ≈ пасти стадо овец flock of geese ≈ стая гусей
    2) толпа (людей) ;
    группа( руководимая лидером) a noisy flock of tourists ≈ шумная толпа туристов Syn: throng, croud
    3) церк. паства
    2. гл. стекаться;
    приходить толпой, собираться толпами, стаями The children flocked round their mother. ≈ Дети столпились вокруг матери. The crowd flocked around the speaker. ≈ Вокруг выступающего собралась толпа. Customers flocked into the store. ≈ Покупатели стекались в лавку. Hundreds of people are flocking to the football match. ≈ Сотни людей идут толпами на футбольный матч. flock after flock together
    стадо;
    стая (птиц) ;
    отара( овец) — a * of wild ducks стая диких уток — *s and herds овцы и рогатый скот толпа, скопление людей — a * of visitors толпа посетителей — to come in *s стекаться толпами, валить толпой дети( в семье) — the flower of the * краса /украшение/ семьи ученики (ученого, философа и т. п.) (церковное) паства (редкое) собрание, комплект — a * of pamphlets стопка брошюр > to stray from the * отбиться от стада;
    сбиться с пути истинного > to fire into the wrong * (американизм) попасть пальцем в небо > it is a small * that has not a black sheep в семье не без урока стекаться, скапливаться, собираться толпой — to * about smb. толпиться вокруг кого-л., обступить кого-л. — to * after smb. толпой следовать за кем-л. держаться вместе, сбиться в кучу (тж. * up) валить толпой — people *ed to the cities народ повалил в города — the door opened and the public *ed in дверь открылась и публика стала входить гурьбой пушинка;
    клочок шерсти;
    пучок (волос) pl грубая шерсть;
    (текстильное) очески набивать (пухом, шерстью, волосом)
    ~ стекаться;
    держаться вместе;
    the children flocked round their teacher ребята окружили учителя
    ~ толпа;
    группа;
    to come in flocks приходить толпами
    flock церк. паства ~ пушинка;
    клочок;
    пучок (волос) ~ стадо (обыкн. овец) ;
    стая (обыкн. птиц) ;
    flocks and herds овцы и рогатый скот;
    the flower of the flock перен. краса, украшение семьи ~ стекаться;
    держаться вместе;
    the children flocked round their teacher ребята окружили учителя ~ толпа;
    группа;
    to come in flocks приходить толпами ~ pl шерстяные или хлопчатобумажные очески
    ~ стадо (обыкн. овец) ;
    стая (обыкн. птиц) ;
    flocks and herds овцы и рогатый скот;
    the flower of the flock перен. краса, украшение семьи
    ~ стадо (обыкн. овец) ;
    стая (обыкн. птиц) ;
    flocks and herds овцы и рогатый скот;
    the flower of the flock перен. краса, украшение семьи

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > flock

  • 8
    boyhood

    1. отрочество; период перехода от детства к юности (10 — 15 лет);

    2. мальчишки, ребята.

    * * *

    сущ.

    1) отрочество; период перехода от детства к юности (10 — 15 лет);

    2) мальчишки, ребята.

    Англо-русский словарь по социологии > boyhood

  • 9
    boys of average intelligence

    Универсальный англо-русский словарь > boys of average intelligence

  • 10
    boys show off before girls

    Универсальный англо-русский словарь > boys show off before girls

  • 11
    Alice Cooper

    (происхождение названия: существует множество историй возникновения названия, однако по словам Элиса дело было так: как-то одной поздней ночью группа зашла в гости к мэнеджеру Дику Филлипсу Встал вопрос о новом названии. Ребята со смехом приняли идею матери Дика подобрать имя с помощью доски Оуйа. Однако смех немного приутих, когда дико прыгающая стрелка выбрала последовательно буквы A-L-I-C-E-C-O-O-P-E-R. Причин для смеха было очень мало, так как по легендам столетней давности Алиса Купер — молодая женщина, заживо сожженная на костре по обвинению в связи с дьяволом. Ребята не растерялись и развили эту легенду: Винсент — реинкарнация этой женщины. Так появилась на свет новая группа под названием ALICE COOPER)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Alice Cooper

  • 12
    folks

    амер. разг.

    люди

    ребята

    If you and thousands of other folks turned off unnecessary lights, we may be able to use less nuclear or fossil-fuel generating stations.

    Howdy, folks! — Привет, ребята!

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > folks

  • 13
    come on

    You guys better come on while they’s still something to eat. — Пошли, ребята, тут зевать не приходится.
    Come on. — Ну ладно, пойдем.
    Come on, ya big bastard. — Эй ты, дубина стоеросовая!
    Come on, you guys. — За мной, ребята!

    English-Russian phrases dictionary > come on

  • 14
    fall from grace

    срываться с цепи: All the guys behaved well during the dinner until they fell from grace by eating their desert with fingers.—За обедом все ребята держались пристойно, как их и учили, но все они словно с цепи сорвались, когда подали десерт, и уплетали его, хватая руками, а не вилками.»»срываться с цепи»»: All the guys behaved well during the dinner until they fell from grace by eating their desert with fingers.—За обедом все ребята держались пристойно, как их и учили, но все они словно с цепи сорвались, когда подали десерт, и уплетали его, хватая руками, а не вилками.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova «Caution, hot dog» > fall from grace

  • 15
    lay etc it on the line

    1)

    All right, you smooth son of a bitch, let me lay it on the line for you and your boss — Ну хорошо, сволочь. Знаешь, я тебе и твоему шефу вот что скажу

    They laid it on the line to the government that if their demands are not satisfied they’d go on strike — Они твердо заявили правительству о том, что если их требования не будут удовлетворены, то они начнут забастовку

    All right, you kids. I’m gonna put it on the line. Don’t ever do that again if you know what’s good for you — Ну вот что, ребята, слушайте сюда. Чтобы этого больше не было, а не то смотрите

    The new dictionary of modern spoken language > lay etc it on the line

  • 16
    put one’s back into smth.

    1) вкладывать все свои силы, не жалеть сил

    Pull, Micah! Put your back into it! (A. C. Doyle, ‘Micah Clarke’, ch. IV) — Тяни, Мика! Не жалей сил!

    Put your backs into it, lads! The lads put their backs into it and the water frothed from the boat’s stern. (F. W. Crofts, ‘Mystery in the Channel’, ch. I) — А ну, ребята, гребите вовсю! И ребята так налегли на весла, что вода за кормой вспенилась.

    2) вкладывать всю душу во что-л., отдавать все силы чему-л.

    I came about Babs. I don’t know what to make of her since we came up. She’s not putting her heart into things. (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part II, ch. I) — Меня беспокоит Бэбс. Не пойму, что с ней творится с тех пор, как мы переехали в город. Она ко всему охладела.

    This ‘Martin Eden’ is assuredly one of Jack London’s greatest works; he put his real soul into it… (U. Sinclair, ‘Mammonart’, ch. CVIII) — Несомненно, «Мартин Иден» — одно из самых замечательных произведений Джека Лондона. Автор действительно вложил всю душу в этот роман…

    If the laundry and the garage were not paying there was one unfailing remedy, the recipe of the older generation: to put their backs into it. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. II) — Если прачечная и гараж не приносят доходов, надо вспомнить одно верное средство, рецепт которого известен старшему поколению: впрягитесь в работу не жалея сил.

    ‘You’ve made it your career,’ she said warmly. ‘One can hardly blame you for putting your heart into it.’ (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part IV, ch. IV) — — Так ведь в этом ваше призвание, — горячо сказала она. — Кто же может винить вас за то, что вы всего себя отдаете любимому делу?

    Large English-Russian phrasebook > put one’s back into smth.

  • 17
    flock

    [̈ɪflɔk]

    flock стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя flock толпа; группа; to come in flocks приходить толпами flock церк. паства flock пушинка; клочок; пучок (волос) flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи flock стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя flock толпа; группа; to come in flocks приходить толпами flock pl шерстяные или хлопчатобумажные очески flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи

    English-Russian short dictionary > flock

  • 18
    ребенок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ребенок

  • 19
    ребятишки

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ребятишки

  • 20
    ‘-em

    (разговорное) сокр. от them — put ’em down положи их — up and at ’em, boys! бей их, ребята!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ‘-em

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • РЕБЯТА — 1. РЕБЯТА, ребят, ед. нет (разг.). Молодые люди, парни. Теплые ребята. Хорошие ребята. Собрались всё свои ребята. Сходим, ребята, в театр. «Эй вы, ребята! крикнул он работникам.» Мельников Печерский. «Ребята, не Москва ль за нами?» Лермонтов. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • ребята — 1. РЕБЯТА, ребят, ед. нет (разг.). Молодые люди, парни. Теплые ребята. Хорошие ребята. Собрались всё свои ребята. Сходим, ребята, в театр. «Эй вы, ребята! крикнул он работникам.» Мельников Печерский. «Ребята, не Москва ль за нами?» Лермонтов. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • РЕБЯТА — 1. РЕБЯТА, ребят, ед. нет (разг.). Молодые люди, парни. Теплые ребята. Хорошие ребята. Собрались всё свои ребята. Сходим, ребята, в театр. «Эй вы, ребята! крикнул он работникам.» Мельников Печерский. «Ребята, не Москва ль за нами?» Лермонтов. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • ребята — 1. РЕБЯТА, ребят, ед. нет (разг.). Молодые люди, парни. Теплые ребята. Хорошие ребята. Собрались всё свои ребята. Сходим, ребята, в театр. «Эй вы, ребята! крикнул он работникам.» Мельников Печерский. «Ребята, не Москва ль за нами?» Лермонтов. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • РЕБЯТА — РЕБЯТА, ят (разг.). 1. см. ребенок. 2. Молодые люди, парни (употр. также в обращении). Девушки и р. Р., вперёд! • Свои ребята (прост.) приятели, свои люди. В бригаде свои ребята, помогут. | уменьш. ласк. ребятки, ток, ткам; ласк. ребятушки, шек,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ребята — см. ребенок 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ребята сущ. • дети • детвора …   Словарь синонимов

  • РЕБЯТА — Выдавать на ребят кого. Кар. Отдавать замуж за вдовца с детьми. СРГК 1, 258. Весёлые ребята. 1. Жарг. шк. Шутл. Отстающие ученики. Bytic, 1999 2000. 2. Жарг. арм. Шутл. Солдаты, готовящиеся к демобилизации. Максимов, 59. 3. Жарг. курс. Шутл.… …   Большой словарь русских поговорок

  • ребята — сущ., мн., употр. часто 1. Ребятами называют группу детей. Ребята, кто завтра пойдёт со мной в кино? 2. Ребятами называют молодых людей. Матросы оказались хорошими ребятами. | Ребята, вперёд! 3. Своими ребятами называют приятелей, друзей. •… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ребята — РЕБЯТА1, бят, мн Разг. То же, что юноши. Ребята собрались пойти на дискотеку. РЕБЯТА2, бят, мн То же, что дети; Син.: Разг. детвора, Разг. ребятня. Ребята побежали на реку купаться …   Толковый словарь русских существительных

  • ребята — Искон. От форм. косв. пад. (см. ребенок). Этикетная семантика (даже по отношению к взрослым) из ребята «ребенки, дети». Ср. старик, отец, мать в фамильярном обращении …   Этимологический словарь русского языка

  • Ребята возвращаются (фильм) — Ребята возвращаются Kids Return Жанр драма / комедия Режиссёр Такэси Китано Автор сценария Такэси Китано …   Википедия

Основные варианты перевода слова «ребята» на английский

- children |ˈtʃɪldrən|  — дети, ребята

ну-ка, ребята, не шумите — come on, children, let’s have a little quiet
ребята окружили учителя — the children flocked round their teacher

Смотрите также

свойские ребята — pally chaps
мелюзга; ребята; малыши — the chicks
Где все? / Где вся команда? — Where is the gang?
наша компания, наши ребята — our mob
а ну, поторапливайтесь, ребята! — shake your legs, my buckos!
все ребята (в классе) решили пойти в поход — the class opted to go on a field trip

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- boys |ˈbɔɪz|  — мальчик, парень, сын, бой, молодой человек, юнга, хлопец

громче, ребята! — sing up, boys!
так держать, ребята! — crack on, boys!
вперёд, ребята, бей их! — up and at them, boys!

ребята рвались в поход — the boys were champing to start
ребята съели целую коробку печенья — the boys cleaned out a whole box of cookies
усталые ребята шли домой еле волоча ноги — the tired boys jog home
ребята выламываются /рисуются/ перед девчонками — boys show off before girls
ребята, не хватающие звёзд с неба /средних способностей/ — boys of average intelligence

ещё 5 примеров свернуть

- lads |ˈlædz|  — братва

смелей, ребята! — courage, my lads!
а где сам-то и ребята? — where’s himself and the lads?
если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участие — if the lads are sending flowers, count me in

- guys |ˈɡaɪz|  — парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос

вы, ребята — yous guys

- kids |ˈkɪdz|  — ребятишки, шпана, лайковые перчатки
- fellows |ˈfeləʊz|  — парень, человек, товарищ, малый, тип, собрат, пара, приятель

замечательные ребята — some swell fellows
налегай, ребята, мы побеждаем! — row up, you fellows, we’re gaining!

- fellas |ˈfeləs|  — тип
- campers |ˈkæmpərz|  — кемпер, турист, домик на колесах, экскурсант, отдыхающий, автодом

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот еще интересные синонимы к другим словам:

  • Ребята синоним к этому слову
  • Ребенок синоним литературный
  • Ребята синоним или антоним
  • Ребенок синоним и антоним
  • Ребята заменить на синонимы


  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии