На букву С Со слова «сидеть»
Фраза «сидеть по-турецки»
Фраза состоит из двух слов и 16 букв без пробелов.
- Синонимы к фразе
- Написание фразы наоборот
- Написание фразы в транслите
- Написание фразы шрифтом Брайля
- Передача фразы на азбуке Морзе
- Произношение фразы на дактильной азбуке
- Остальные фразы со слова «сидеть»
- Остальные фразы из 2 слов
21:09
ПОЗА ЛОТОСА! Зачем раскрывать тазобедренные суставы? | neofit 63
05:58
YogaFAQ#11: Как сесть в Позу Лотоса?
02:28
Сукхасана — поза по-Турецки, со скрещенными ногами
06:45
Йога для начинающих. Как сидеть в медитации без позы лотоса.
05:58
Жириновский говорит по-турецки: Türkiyeyi çok seviyorum
00:49
Учимся сидеть по-турецки
Синонимы к фразе «сидеть по-турецки»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
- + взбитые подушки −
- + выключенный телевизор −
- + вязаный плед −
- + детский стульчик −
- + клевать носом −
- + клетчатое одеяло −
- + крохотный столик −
- + лежать на кроватях −
- + нижняя койка −
- + низенький табурет −
- + опираться локтями −
- + отсутствующий вид −
- + пижамные штаны −
- + поджатые ноги −
- + положить голову −
- + полосатая пижама −
- + притворяться спящим −
- + развёрнутая газета −
- + разобранная постель −
- + раскрытые книги −
- + распахнутый халат −
- + резались в карты −
- + руки на колени −
- + свернуться калачиком −
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «сидеть по-турецки» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
икцерут-оп ьтедис 😀
Написание фразы «сидеть по-турецки» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской🇦🇲 սիդեթ պո-տուրեցկի
в грузинской🇬🇪 სიდეთ პო-თურეცკი
в еврейской🇮🇱 סידאט פו-טוראצכי
в латинской🇬🇧 sidet po-turetski
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
xn--d1ach9ai4d xn—-jtbjhrfjpj6a
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
cbltnmgj-nehtwrb
Написание фразы «сидеть по-турецки» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
⠎⠊⠙⠑⠞⠾⠀⠏⠕⠤⠞⠥⠗⠑⠉⠅⠊
Передача фразы «сидеть по-турецки» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – – ⋅ – – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅
Произношение фразы «сидеть по-турецки» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «сидеть по-турецки» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «сидеть»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
- сидеть (или быть, жить и т. п.) на шее
- сидеть (как рак) на мели
- сидеть барином
- сидеть без воды
- сидеть без гроша
- сидеть без движения
- сидеть без дела
- сидеть без денег
- сидеть без копейки
- сидеть без пиджака
- сидеть без посторонней помощи
- сидеть без работы
- сидеть без света
- сидеть без хлеба
- сидеть безмолвная
- сидеть белая
- сидеть бледный
- сидеть богородицей
- сидеть буду
- сидеть букой
- сидеть в авто
- сидеть в автобусе
- сидеть в автомобиле
- сидеть в аквариуме
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
- а вдобавок
- а вдруг
- а ведь
- а вот
- а если
- а ещё
- а именно
- а капелла
- а каторга
- а ну-ка
- а приятно
- а также
- а там
- а то
- аа говорит
- аа отвечает
- аа рассказывает
- ааронов жезл
- аароново благословение
- аароново согласие
- аб ово
- абажур лампы
- абазинская аристократия
- абазинская литература
Комментарии
@htqn 02.01.2020
16:51
Что значит фраза «сидеть по-турецки»? Как это понять?..
Ответить
@fyguqmc 30.08.2022
20:45
1
×
Здравствуйте!
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука
Палиндромы Сантана
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
Вы здесь
Синонимы для словосочетания «сидеть по-турецки» не найдены.
-
Целые дни, по-весеннему светлые и длинные, от петухов до петухов, он сидел на подмостках у своего окна, по-турецки поджав под себя ноги, жмурясь и неодобрительно посвистывая.
-
По соседству с ним башмачник сидел по-турецки на пороге своей мастерской с недоделанным сапогом на болванке и глазел на толпу.
Буревестники, 2012
-
Сидя по-турецки на кровати, друг напротив друга, мы разглядывали карты.
-
Он просто сидел по-турецки на широкой скамейке и ухмылялся своим мыслям.
-
Она сидела по-турецки на мягкой скамье и внимательно за ним наблюдала.
Нора Робертс, Сегодня вечером и всегда (сборник)
Синонимы для словосочетания «сидеть по-турецки» не найдены.
-
И они остались сидеть по-турецки вдвоём, бок о бок, в непроглядной ночи.
-
Даже городская скульптура хоть и странная, но оптимистичная: выходя с вокзала, первым делом натыкаешься на фонтан, в центре композиции которого сидящий по-турецки антропоморфный конь пытается не дать крылатой львице упорхнуть из его объятий.
-
Вернувшись домой, он застал её сидящей по-турецки на полу в гостиной перед расстеленной картой.
-
Он сидел по-турецки, вокруг лежали, усеивали прихожую, исписанные страницы.
-
Женщина сидела по-турецки. Её спутник лежал, устроившись головой у неё на бедре.
Оставьте ваш комментарий
Туре́цкий язы́к — относится к тюркским языкам (огузская группа). Официальный язык Турции и (наряду с греческим языком) Кипра. Древняя письменность на основе арабского, современная — на основе латинского алфавита.
* * *
ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК — ТУРЕ́ЦКИЙ ЯЗЫ́К, относится к тюркским языкам (огузская группа). Официальный язык Турции и (наряду с греческим) Кипра. Древняя письменность на основе арабской, современная — на основе латинского алфавита.
ТУРЕЦКИЙ язык — относится к тюркским языкам (огузская группа). Официальный язык Турции и (наряду с греческим) Кипра. Древняя письменность на основе арабской, современная — на основе латинского алфавита.
Туре́цкий язы́к —
один из тюркских языков.
Распространён в Турции, а также в Румынии, СССР, Иране, Ираке, Сирии,
Греции, Югославии, Болгарии, на о. Кипр и в некоторых других странах.
Общее число говорящих 45 млн. чел., в т. ч. в Турции — 42,2 млн. чел., в
СССР — 78,5 тыс. чел. Является официальным языком Турецкой Республики и
Республики Кипр (наряду с греческим языком).
В диалектном отношении в Турции вычленяется зона
на востоке и особенно на северо-востоке Анатолии, обнаруживающая
черты сходства с азербайджанским
языком. Говоры остальной части Анатолии и
восточной Фракии, а также турецкие диалекты в других странах различаются
незначительно.
Особенности турецкого языка в области фонетики: j‑ в анлауте и ‑j‑ в инлауте,
соответствующие ǯ‑/č‑/d′‑ и ‑d‑/‑z‑/‑r‑ других тюркских языков;
различие в анлауте глухих и звонких p-b, t-d, k-g; щелинный губной v в
ряде слов на месте смычного b и глагол ol‑
‘быть’, ‘становиться’ вместо общетюркского bol‑. В морфологии: причастие на
‑miş…, функционально соответствующее причастию на ‑gan…
кыпчакских и ряда других тюркских языков; древнее имя действия на
‑dik…; настоящее время данного момента на ‑yor
и т. д.
Литературный турецкий язык в современном его
виде складывается с середины 19 в., когда литературный язык
средневековья — старотурецкий, или староосманский, насыщенный большим
количеством арабо-персидских элементов, после
буржуазно-демократических преобразований в Турции сближается с
общенародным разговорным языком. Памятники
старотурецкого языка, выполненные арабской графикой (см. Арабское письмо), первоначально с заметным влиянием
восточнотюркского караханидско-уйгурского литературного языка,
фиксируются с 13 в. Современная письменность на основе латинского алфавита с 1928.
Гордлевский В. А., Грамматика турецкого языка, М.,
1928;
Дмитриев Н. К., Строй турецкого языка. Л., 1939;
его же, Турецкий язык, М., 1960;
Кононов А. Н., Грамматика современного турецкого
литературного языка, М.-Л., 1956;
его же, Очерк истории изучения турецкого языка, Л.,
1976;
Гузев В. Г., Староосманский язык, М., 1979;
Deny J., Grammaire de la langue turque (dialecte
osmanli), P., 1921;
Caferoğlu A., Türk dili tarihi notları, cilt 1-2,
İst., 1943-47;
Emre A. C., Türk dilbilgisi, İst., 1945;
Dilaçar A., Türk diline genel bir bakış, Ankara,
1964;
Ergin M., Türk dil bilgisi, 4 baskı, İst.,
1972;
Banguoğlu T., Türkçenin grameri, İst., 1974.
Турецко-русский словарь, сост. Д. А. Магазаник, под
ред. В. А. Гордлевского, 2 изд., М., 1945;
Русско-турецкий словарь, М., 1972;
Турецко-русский словарь, М., 1977;
Türkçe sözlük, hazırlanan M. A. Ağakay, 6 baskı, Ankara,
1974;
Yeni yazım kılavuzu, 9 baskı, Ankara, 1977;
Yeni tarama sözlüğü, Ankara, 1983.
И. В. Кормушин.
-
#1
Что имеется в виду с «сидеть по турецкий»? Я видела это в следующем контексте:
«Поза «по-турецки» — это лишь одна из нескольких сидячих поз.»
-
#2
Это поза, при которой ноги расположены подобно тому, как это бывает в позе полулотоса (см. изображение в Википедии), известной среди последователей йоги, но положение ног может быть более произвольно.
-
#3
Я слышал что «по-турецки» тоже синоним «по-дурацкий».
Заниматься бизнесом по-турецки= делать все не так в сфере бизнеса.
Не так ли?
-
#4
Ни разу не слышал этого словосочетания в таком значении.
-
#5
Спасибо Awwal12, хорошо что вы меня исправили, это было бы преглупая ошибка.
-
#6
Я слышал что «по-турецки» тоже синоним «по-дурацкий».
Sometimes it is used in that way in the colloquial speech.
Generally, such replacements are typical for the Russian language because we cannot use taboo words in certain situations.
Some examples:
хер — хрен
;
пизд́а — звезд́а;
ебёна м́ать — яп́она м́ать.I strongly advise you don’t use this words in a conversation as they are only the part of a native speakers vocabulary and it’ll be unusual and strange to hear it from a foreign guest.
Last edited: Oct 25, 2009
-
#7
Sometimes it is used in that way in the colloquial speech.
And what an obscene word can be replaced by «турецкий»? I cannot guess any.
Эвфемизмы же не от дуба выбираются, они должны напоминать табуированные слова.
Maybe this phrase would be used in some definite context (and, of course, in informal speach) as the synonym of «не по-русски» (~not as ususal people do), but it also isn’t typical anyway.
Хер , кстати, тоже изначально был эвфемизмом для другого небезызвестного слова из трех букв. «Хер» — это просто название буквы «х» в старом алфавите; мы сейчас, избегая мата, можем послать кого-то «на х» («нах»), произнося только первую букву, — а наши предки до революции точно так же посылали «на хер»
, — ибо названия букв они знали и ни с чем не путали. После революции названия букв (вместе с лишними буквами) были отменены, и слово «хер» отправилось в самостоятельное плавание. Сейчас оно воспринимается уже почти как матерное, хотя таковым, строго говоря, не является.
Last edited by a moderator: Oct 25, 2009
-
#8
And what an obscene word can be replaced by «турецкий»?
No one but in my opinion it was formed by the same principle as the above words i. e. a phonetic similarity.
по-дур́ацки — по-тур́ецки.
Again for me по-тур́ецки sounds natural. We can use it with the verb д́елать for example.
Р́уки у теб́я, Вань, крив́ые, и д́елаешь ты всё по-тур́ецки.
-
#9
Р́уки у теб́я, Вань, крив́ые, и д́елаешь ты всё по-тур́ецки
Such a prase is possible («по-турецки» here = «не по-русски» = «по-дурацки»), but in the same time it is dangerous to cut the phrase «по-турецки» out of the context. The variant «по-дурацки» is totally literary one, and the phrase «не по-русски» is extremely widespread and would be used more likely.
Фраза «заниматься бизнесом по-турецки» (авторский пример) может означать что угодно, но вряд ли «неграмотно вести бизнес».
No one but in my opinion it was formed by the same principle
The principle sure isn’t the same, because in the previous post you gave some samples of euphemisms. «По-турецки» is not an euphemism, but just may be a synomym with naturally similar structure. )
Last edited: Oct 25, 2009
-
#10
The principle sure isn’t the same…
You confused the reason of appearance and the principle of formation here. The first one is a necessity of a changing obscene words but the second one is a phonetic similarity.
-
#11
You confused the reason of appearance and the principle of formation here. The first one is a necessity of a changing obscene words but the second one is a phonetic similarity.
The point is that I think this is neither the first nor the second case. ) As for me, use of «по-турецки» there is more related semantically with «не по-русски» than, phonetically, with «по-дурацки».
-
#12
Thereby,
The по-тур́ецки adverb can be used either in a direct meaning expressing the way of an action relate to Turkey or the Turkey culture:
сид́еть по-тур́ецки;
говор́ить, пис́ать, чит́ать по-тур́ецки;
or in an indirect meaning expressing the unusual, unintelligible, sophisticated way of doing something:
д́елать по-тур́ецки.
In the last case in some speech situations this word can be relate to its synonym по-дур́ацки which point more on inefficient, unprofessional or may be dangerous way of some action.
Эл́ектрики сд́елали пров́одку ќак-то по-тур́ецки — The electricians made the line too puzzled.
Эл́ектрики сд́елали пров́одку по-дур́ацки ќак-то — The electricians made the line amateurishly.
Хот́ели как л́учше, а получ́илось как всегд́а по-дур́ацки — We wanted the good things but we got the stupid ones.
In the last example is pretty hard to use the word по-тур́ецки.
-
#13
I know this is a stupid question, but what is Russian for a person with Tourette’s Syndrome? (I hope it does not sound too much like тур́ецки.)
-
#14
…an indirect meaning expressing the unusual, unintelligible, sophisticated way of doing something:
д́елать по-тур́ецки.
In the last case in some speech situations this word can be relate to its synonym по-дур́ацки which point more on inefficient, unprofessional or may be dangerous way of some action.
Could you please give us some sources supporting your opinion? I never heard of such kind of usage for «по-турецки».
what is Russian for a person with Tourette’s Syndrome? (I hope it does not sound too much like тур́ецки.)
«Больной синдромом Туретта»
Last edited: Oct 26, 2009
-
#15
Could you please give us some sources supporting your opinion? I never heard of such kind of usage for «по-турецки».
Who is us? Do you represent some organisation?
I know the д́елать по-тур́ецки expression in the meaning of making something by the sophisticated way from my conversation experience. Sometimes if this expression have a negative shade it can be relate to д́елать по-дур́ацки.
And again, what I wrote before about this expression this is not my «opinion» this is an element of the Russian colloquial speech. If you haven’t heard it before may be you didn’t have the sufficient conversation experience or you live in that part of Russia where this expression is used very seldom.
Here is an article where the journalist describes various social stereotypes relating to Turkey and makes casual mention about the expression.
-
#16
Поза по-турецки: так сидели турецкие султаны — когда они садились на ковры; они скрещивали ноги, наверное, чтобы было удобно кушать.
Еще эта поза похожа на позу «лотоса», только поза «лотоса» сложнее, сложить по-турецки ноги намного легче и удобнее. Наверняка Вы так сидите на полу, когда перебираете фотографии, или еще что-нибудь, на полу перед Вами.
Сидеть по-русски это как-то так:
Реквием Королю, Просто и русские, и англичане и большая часть европейцев не сидят эээ культурно как-то иначе. Для азиатской части населения земного шара фраза «сидеть по-турецки» лишена смысла, все так сидят.
Любить по-русски/по-французски.
Отвечать по-еврейски.
Делать по-молдавски.
Покажите мне смысл — и я совершу какую угодно глупость.
Рыбодебил как дао. Элитный боевой хомячок Шу-куна! Со сковородкой! Режим Хатико активирован!
Writers are liars, my dear. ~ Frostmourne wanna cookie~
Кстати, сами англичане говорят «уходить по-французски» )
Тимми будет жить в Алжире.
азиатской части населения земного шара фраза «сидеть по-турецки» лишена смысла, все так сидят
всегда казалось, что «по-турецки» — это вот так (хоть и, технически, это скорее «по-индийски» ), а «по-азиатски» — так. разве нет?
всегда казалось, что «по-турецки» — это вот так (хоть и, технически, это скорее «по-индийски» )
Это поза йога, ИМХО. «По-турецки» не совсем так выглядит )
Сидеть нога-на-ногу можно по-английски или по-американски. По -английски — колени лежат друг на друге, бедра и голени рядом. Закрытая поза.
По -американски — щиколотка верхней ноги лежит на колене нижней, носок смотрит в сторону. Это открытая поза
Мы как умели, Так мы и жили: Жили и пели, Жили и били…
Ваша идея, конечно, безумна. Весь вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться верной(с)
делать по-молдавски
Очень и очень странно. Частенько говорят, что когда человек что-то делать не в привычном всем порядке, то он либо молдаванин, либо делает что-то по-молдавски
Вначале было слово, и это слово — уважение. Уважение — это доблесть, труд и честь. Это признание права каждого человека на ту жизнь, к которой он стремится. (с)
шведская семья — когда три взрослых человек ведут общее хозяйство (англичане называют «шведский грех»)
шведская стенка (не знаю, в тему или нет)
эстонская реакция ( мне рассказывали, что сами эстонцы называют её финской) — оооооооооооооооооооочень меееееееееедленная
Кто с мечом к нам придёт — того и мордой об стенку! Обиваю двери кожей заказчика.
немного обидно за молдаван, нормальные люди ваще)) зуб даю, мама молдаванка, нормальная женщина
Ваша идея, конечно, безумна. Весь вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться верной(с)
- sit |sɪt| — сидеть, заседать, находиться, просиживать, стоять, позировать, сажать
сидеть прямо — to sit squarely
сидеть рядом — to sit knee by knee
сидеть молча — sit mum
сидеть смирно! — sit still!
сидеть кружком — to sit in a circle
сидеть в кресле — to sit in an armchair
плохо сидеть на — sit ill on
сидеть на земле — sit on the ground
сидеть напротив — to sit knee to knee
сидеть в темноте — to sit in the dark
сидеть на солнце — to sit in the sun
сидеть на дереве — to sit in a tree
сидеть за столом — sit at a table
сидеть в раздумье — to sit and ponder
сидеть на качелях — to sit in a swing
сидеть под деревом — to sit beneath a tree
сидеть сгорбившись — to sit in a crouch
сидеть на сквозняке — to sit in a draught
сидеть около камина — sit close to the fire
сидеть под деревьями — to sit underneath the trees
сидеть [стоять] прямо — to sit [to stand] square
сидеть как на иголках — to be / sit / stand / walk on thorns
сидеть во главе стола — to sit topside at the table
сидеть за столом, есть — to be /to sit, to be seated/ at table
сидеть верхом на стуле — to sit astride a chair
сидеть на краю кровати — to sit on the side of the bed
сидеть слева от кого-л. — to sit on smb.’s left
сидеть на краешке стула — to sit on the edge of a chair
сидеть верхом на лошади — to sit astride a horse
крепко держаться за свои права; не уступать, стоять на своём — to sit tight
ещё 27 примеров свернуть
- sit down |ˈsɪt ˌdaʊn| — садиться, сидеть, подсесть, насаживаться, усаживаться, усаживать
- seat |siːt| — сидеть, усаживать, вмещать, сажать, рассаживать, размещаться
плохо сидеть на лошади — have a poor seat
хорошо сидеть на лошади — to have a good seat
хорошо [плохо] сидеть на лошади — to have a good [a poor] seat
сидеть развалившись (в метро и т. п.) — to hog a seat
не вставать (со стула), продолжать сидеть — to keep one’s seat
не вставать с места; продолжать сидеть; не встать — keep seat
на заднем сиденье поместятся /могут сидеть/ три человека — the back seat will hold three passengers
иметь хорошую посадку; цепко сидеть в седле; хорошо ездить верхом — ride a good seat
а) сидеть за рулём; б) верховодить, командовать; держать бразды правления (в доме, в семье) — to be in the driver’s seat
ещё 6 примеров свернуть
- incubate |ˈɪŋkjʊbeɪt| — высиживать, вынашивать, сидеть, выводить, выращивать, разводить
Смотрите также
сидеть дома — to tarry at home
сидеть в тюрьме — to lie in prison
сидеть в тесноте — have a tight squeeze
сидеть по-турецки — to squat crosslegged
сидеть на корточках — to squat on one’s hams
глубоко сидеть в воде — draw much water
лежать [сидеть] на земле — to lie [to sit] on the ground
крепко сидеть (на лошади) — to stick on (a horse) разг.
сидеть между двух стульев — to fall /to sit/ between two stools
идти [сидеть] рядом с кем-л. — to walk [to sit] alongside of smb.
сидеть запершись в комнате — to pen oneself up in one’s room
в этом кресле удобно сидеть — this armchair gives comfortably
сидеть по-японски /на пятках/ — to squat a la Japonaise
сидеть на самом почётном месте — to take the top of the table
сидеть, сгорбившись над столом — to hump over one’s desk
сидеть, обхватив руками колени — to nurse one’s knees
сидеть на корточках; упор присев — squat down
возиться с /долго сидеть за/ едой — to trifle with /over/ a meal
соблюдать диету, сидеть на диете — to diet oneself
сидеть сложа руки; бездельничать — twirl thumbs
он не из тех, кто любит сидеть дома — he is not the stay-at-home sort
поздно ложиться и поздно вставать — to keep late hours
(про)сидеть всю ночь не смыкая глаз — to outwatch the night
ночами сидеть над важными бумагами — all-nighters over important papers
сидеть развалившись, расслабившись — lounge around
жить [сидеть, умирать] в одиночестве — to live [to sit, to die] alone
сидеть на более разнообразной диете — eat a more varied diet
сидеть на стероидах; принимать стероиды — take steroids
а) сидеть на корточках (о человеке); б) сидеть (о собаке) — to squat /to sit/ on one’s haunches
быть бездеятельным, действовать медленно /неэнергично/, терять время попусту; ≅ сидеть сложа руки; сидеть у моря и ждать погоды — to let the grass grow under one’s feet
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- fit |fɪt| — подходить, соответствовать, приспосабливать, приспосабливаться
свободно сидеть на — fit freely on
плохо сидеть (о платье) — to be a bad fit
сидеть свободно (об одежде) — to be an easy fit
сидеть как влитое (о платье) — to fit without a wrinkle
плохо [хорошо, превосходно] сидеть (о платье) — to be a bad [a good, an excellent] fit
хорошо сидеть (на ком-л.), быть в (самую) пору (кому-л.) — to fit tightly
сидеть как перчатка; полностью подходить; быть как раз впору — fit like a glove
ещё 4 примера свернуть
- hang |hæŋ| — висеть, вешать, развесить, подвешивать, свисать, навешивать, развешивать
- set |set| — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать
хорошо сидеть — set well
хорошо [плохо] сидеть (на ком-л.) — to set well /badly/
- cover |ˈkʌvər| — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрываться
сидеть на яйцах — cover the eggs
сидеть на яйцах; высиживать яйца — cover eggs
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
сидеть — to be seated
сидеть на мели — to be aground
сидеть взаперти — to be shut up
сидеть за роялем — to be at the piano
сидеть за обедом — to be at table
сидеть за книгами — be at books
всовываться; сидеть — be stuck
сидеть неотлучно дома — to be in confinement indoors
удобно сидеть /усесться/ — to be well seated
сидеть без гроша в кармане — to be flat broke
сидеть за книгами, заниматься — to be at one’s books
сидеть на самом почётном месте — be at the top of the table
соблюдать диету; сидеть на диете — be on a diet
сидеть неотлучно дома из-за дождя — to be in confinement indoors because of the rain
находиться в тюрьме; сидеть за решеткой — be behind bars
сидеть в седле; быть в седле; верховодить — be in the saddle
сидеть на гауптвахте; получать взыскание — be on the peg
сидеть как на иголках; быть как на угольях — be on pins and needles —
— сидеть как на иголках, быть как на угольях — to be on pins and needles
мучиться неизвестностью; сидеть как на иголках — be on the tenters
сидеть без денег /на мели/, страдать от безденежья — to be low in the lay, to be in low water
прочно сидеть на своём месте, прочно держаться на посту — to be warm in office
конфликтовать с законом; сидеть в тюрьме; попасть в беду — be in trouble
сидеть как на иголках; быть в раздражении; быть в волнении — to be in a stew
мучаться неизвестностью; мучиться неизвестностью; сидеть как на иголках — be on the anxious bench
ещё 22 примера свернуть
- stay |steɪ| — оставаться, остановиться, останавливаться, останавливать, жить, побыть
из-за дождя мы вынуждены были сидеть дома — rain compelled us to stay indoors
грех сидеть дома в такой прекрасный день! — it’s a sin to stay indoors on such a fine day!
- sit on |ˈsɪt ɑːn| — разбирать, быть членом, выбранить, осадить
- sitting |ˈsɪtɪŋ| — заседание, сидение, сеанс, высиживание цыплят
долго сидеть — утомительно — long sitting is fatiguing
здесь могут сидеть два человека — sitting room for two here
чем сидеть как чучело, помог бы лучше — could you help me instead of sitting there like a stuffed dummy?
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
по-туре́цки
Рядом по алфавиту:
по-туре́цки
по-туркме́нски
потря́хивание , -я
потря́хивать(ся) , -аю(сь), -ает(ся)
Потсда́мская конфере́нция , (1945)
потсда́мский , (от По́тсда́м)
поттериа́на , -ы (к Га́рри По́ттер)
поту́ги , -у́г, ед. поту́га, -и
поту́же
потужи́ть , -ужу́, -у́жит
поту́житься , -жусь, -жится
потузи́ть , -ужу́, -узи́т
поту́пить(ся) , -у́плю(сь), -у́пит(ся) (поту́пить взгля́д)
потупи́ть(ся) , -уплю́, -у́пит(ся) (иступить(ся)
поту́пленный , кр. ф. -ен, -ена
потупля́ть(ся) , -я́ю(сь), -я́ет(ся)
потурённый , кр. ф. -ён, -ена́
потури́ть , -рю́, -ри́т
потуси́ть , -и́т (к тусова́ться, сниж.)
потускне́вший
потускне́лый
потускне́ние , -я
потускне́ть , -е́ет; прош. -е́л, -е́ла
поту́скнувший
поту́скнуть , -нет; прош. -у́скнул и -у́ск, -у́скла
поту́скший
потусова́ться , -су́юсь, -су́ется
потусторо́нний
потусторо́нность , -и
потуха́ние , -я
потуха́ть , -а́ю, -а́ет
Морфологические и синтаксические свойства
по-ту—ре́ц—ки
Наречие; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -турец-; суффиксы: -к-и [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pə‿tʊˈrʲet͡skʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- на турецкий манер, подобно туркам; так, как делают в Турции ◆ Помедлив, бек опустился на попону между Олексиным и Совримовичем, по-турецки подвернув ноги. Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г. ◆ Я поджимаю ноги, сажусь по-турецки и обнаруживаю под правой ягодицей — я некоторое время сам не верю — бумажник герра Хофманна. С. Ю. Юрский, «Бумажник Хофманна», 1993 г. [НКРЯ] ◆ Скамеек в тюрьме на колёсах не было, и Ксения опустилась на пол, скрестив ноги по-турецки. Е. А. Прошкин, «Механика вечности», 2001 г.
- на турецком языке ◆ Каких сладких имён не насказала бы я тебе по-молдавански, по-турецки! И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. ◆ Но пленный не хотел объясняться даже по-турецки: Совримович немного знал язык. … — Да, судьба, — согласился Иван Степанович: он не нуждался в переводчике, тут же по-турецки спросив, не беспокоит ли рана. Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г.
Синонимы
- —
- —
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
- по-азиатски
- —
Гипонимы
- по-стамбульски
- —
Родственные слова
Этимология
От прил. турецкий, далее от собств. Турция, далее из лат. Turcia «Турция», далее от Turcus «турок», далее из др.-греч. Τοῦρκος «турок», далее из тур. Türk; восходит к пратюркск. *türi-. Русск. Турция заимств. через польск. Turcja. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- кофе по-турецки
- сидеть по-турецки
Перевод
Библиография
1)работать (без)устали, найти (на)ощупь, сидеть (по)турецки
2) ударить (с)размаху, ответить (с)ходу, говорить (по)английски
3)броситься (в)рассыпную, яйцо (в)крутую, освободили (в)чистую
в каком варианте все слова слитно?
На этой странице находится ответ на вопрос 1)работать (без)устали, найти (на)ощупь, сидеть (по)турецки2) ударить (с)размаху, ответить (с)ходу, говорить (по)английски3)броситься (в)рассыпную, яйцо (в)крутую, освободили (в)чистуюв каком варианте?, из категории
Русский язык, соответствующий программе для 5 — 9 классов. Чтобы посмотреть
другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов
подберите похожие вопросы и ответы в категории Русский язык. Ответ, полностью
соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого
интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе.
Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не
только просмотреть, но и прокомментировать.